Have now finally read the first chapter and a bit of the second. Translation seems very good!
EDIT: Finished second chapter. When describing his difficulty with woodwork, I would recommend 'hyperactivity' or 'excessive energy' rather than 'excessive agility' as an improvement over he automatic translation.
EDIT: Finished second chapter. When describing his difficulty with woodwork, I would recommend 'hyperactivity' or 'excessive energy' rather than 'excessive agility' as an improvement over he automatic translation.